首页 > 安徒生童话 / 正文
“请听着!您知道,路却埃先生,”一幅老画像说;它挂在哈尔马挨着睡的那堵墙上,“我是哈尔马的曾祖父。您对这孩子讲了许多故事,我很感谢您;不过请您不要把他的头脑弄得糊里糊涂。星星是不可以摘下来的,而且也不能擦亮!星星都是一些球体,像我们的地球一样。它们之所以美妙,就正是为了这个缘故。”
“我感谢您,老曾祖父,”奥列·路却埃说,“我感谢您!
您是这一家之长。您是这一家的始祖。但是我比您还要老!我是一个年老的异教徒:罗马人和希腊人把我叫做梦神。我到过最华贵的家庭;我现在仍然常常去!我知道怎样对待伟大的人和渺小的人。现在请您讲您的事情吧!”——于是奥列·路却埃拿了他的伞走出去了。
“嗯,嗯!这种年头,一个人连发表意见都不成!”这幅老画像发起牢骚来。
于是哈尔马就醒来了。
星期日“晚安!”奥列·路却埃说;哈尔马点点头,于是他便跑过去,把曾祖父的画像翻过来面对着墙,好叫他不再像昨天那样,又来插嘴。
“现在你得讲几个故事给我听:关于生活在一个豆荚里的五颗青豌豆的故事;关于一只公鸡的脚向母鸡的脚求爱的故事;关于一根装模作样的缝补针自以为是缝衣针的故事。”
“好东西享受太过也会生厌的呀!”奥列·路却埃说。“您知道,我倒很想给你一样东西看看。我把我的弟弟介绍给你吧。他也叫做奥列·路却埃;不过他拜访任何人,从来不超过一次以上。当他到来的时候,总是把他所遇见的人抱在马上,讲故事给他听。他只知道两个故事。一个是极端的美丽,世上任何人都想象不到;另一个则是非常丑恶和可怕,——我没有办
法形容出来。”
于是奥列·路却埃把小小的哈尔马抱到窗前,说:“你现在可以看到我的弟弟——另一位叫做奥列·路却埃的人了。
也有人把他叫做‘死神’!你要知道,他并不像人们在画册中把他画成一架骸骨那样可怕。不,那骸骨不过是他上衣上
用银丝绣的一个图案而已。这上衣是一件很美丽的骑兵。在他后面,在马背上,飘着一件黑天鹅绒做的斗篷。
请看他奔驰的样子吧!”
哈尔马看到这位奥列·路却埃怎样骑着马飞驰过去,怎样把年轻人和年老的人抱到自己的马上。有些他放在自己的前面坐着,有些放在自己的后面坐着。不过他老是先问:“你们的通知簿上是怎样写的?”他们齐声回答说:“很好。”他说:“好吧,让我亲自来看看吧。”于是每人不得不把自己的通知簿交出来看。那些簿子上写着“很好”和“非常好”等字样的人坐在他的前面,听一个美丽的故事;那些簿子上写着“勉强”“尚可”等字样的人只得坐在他的后面,听一个非常可怕的故事。后者发着抖,大声哭泣。他们想要跳下马来,可是这点他们做不到,因为他们立刻就紧紧地生在马背上了。
“不过'死神'是一位最可爱的奥列·路却埃啦,”哈尔马说,“我并不怕他!”
“你也不需要怕他呀,”奥列·路却埃说,“你只要时时注意,使你的通知簿上写上好的评语就得了!”
“是的,这倒颇有教育意义!”曾祖父的画像叽咕地说。
“提提意见究竟还是有用的啦。”现在他算是很满意了。
你看,这就是奥列·路却埃的故事。今晚他自己还能对你多讲一点!
注释:
①他是丹麦小孩子的一个好朋友。谁都认识他。在丹麦文中他叫奥列·路却埃(OleLukcie),“奥列”是丹麦极普通的人名,“路却埃”是丹麦文里Lukke和cie两个字的简写,意思是“闭起眼睛”。
②亚伦(Alen)是丹麦量长度的单位,等于0.627米。
- 上一篇:玫瑰花精
- 下一篇:荷马墓上的一朵玫瑰荷马
微信搜索:gushi61,每天听故事 |
猜你喜欢
留言与评论(共有 0 条评论) |
- 搜索
-
- 04-09跳吧,舞吧,我的小宝宝
- 04-09大海蟒
- 04-09园丁和主人
- 04-09老约翰妮讲了些什么
- 04-09大门钥匙
- 04-09跛脚的孩子
- 04-09牙痛姨妈
- 02-19世界上最美丽的一朵玫瑰花
- 02-19普赛克
- 02-19在遥远的海极
- 标签列表
-
- 公主 (119)
- 老虎 (76)
- 兔子 (48)
- 老鼠 (45)
- 狐狸 (40)
- 蜜蜂 (35)
- 青蛙 (29)
- 阿凡提 (20)
- 大灰狼 (18)
- 猫 (17)
- 国王 (17)
- 猴子 (16)
- 熊 (14)
- 王子 (14)
- 狼 (14)
- 狮子 (13)
- 蜗牛 (13)
- 猪 (13)
- 松鼠 (12)
- 百家姓 (12)
- 乌龟 (9)
- 公鸡 (9)
- 毛驴 (9)
- 蚂蚁 (8)
- 圣诞节 (8)
- 月亮 (8)
- 鸭子 (7)
- 小狗 (7)
- 大象 (7)
- 麻雀 (7)
- 乌鸦 (7)
- 鼹鼠 (7)
- 春节 (7)
- 小熊 (6)
- 河马 (6)
- 刺猬 (6)
- 二十四节气 (6)
- 爸爸 (5)
- 猫头鹰 (5)
- 山羊 (4)